Sprache / Language / Langue

Deutscher Text texte français english text

Mittwoch, 22. Oktober 2014

Woche / Semaine / Week 20 (13.10.-19.10.)


Montag / Lundi / Monday

Bernardo - Deming (Hwy1, Hwy152)



Hwy 1
Percha Creek
Percha Creek
Percha Creek
Hwy 27: Ghost town
Hwy 61
Und welche Tiere trifft man auf diesen trockenen Hochebenen ?
Et quels animaux trouve-t-on sur ces haut-plateaux arides ?
Which animals can we find on these arid  highlands ?

Heuschrecken / des sauterelles / grasshoppers

Dienstag / Mardi / Tuesday

Deming - Silver City - Gila Cliff Dwellings National Monument (Hwy152, Hwy15)

Kupfermine von Santa Rita / Mine de cuivre de Santa Rita / Copper mine at Santa Rita

 




Man beachte den Grössenunterschied
On remarquera la différence de grandeur
Look at the relation between both vehicles



Golfpause in Silver City
Pause golf à Silver City
Golfstop at Silver City

 Hwy 15 - Gila Cliff Dwellings
Yucca (Gila Cliff Dwellings)

In New Mexico ist das verstecktes Tragen einer Waffe erlaubt ! (Im National Park darf wenigtens nicht geschossen werden)
Au Nouveau Mexique il est permis de porter une arme, même cachée ! (A l'intérieur du parc national il n'est au moins pas permis de tirer)
In New Mexico it's allowed to wear an hidden firearm ! (At least in the park it's not permitted to fire)


Gila Cliff Dwellings
Gila Cliff Dwellings
Gila Cliff Dwellings
Gila Cliff Dwellings
Gila Cliff Dwellings
Gila Cliff Dwellings
 Uebernachtung auf dem Upper End Campground, so "voll" wie im Norden Kanadas anfangs Juni
;-)
On passe la nuit au Upper End Campground, aussi "fréquenté" que les campgrounds au nord du Canada au mois de juin ;-)
Overnight at the Upper End Campground, so "busy" as some Canadian campgrounds in June ;-)


Hwy35 - Hwy180 - Hwy60 (NRAO = National Radio Astronomy Observatory www.nrao.edu)


Hier werden die Radiowellen von Galaxien, schwarzen Löchern oder Sternen empfangen und analysiert.
27 Antennen (à 230 Tonnen) werden auf insgesamt 130km y-mässig angeordneten Schienen 3 mal pro Jahr auf 72 verschiedenen Stellen neu positioniert. Je weiter auseinander die Antennen sind, umso grösser die Auflösung. Die äusserste Position der Antennen entspricht einem Teleskop mit 35km Durchmesser!
Ici sont captées et interprétées les ondes radios en provenance de galaxies, trous noirs ou étoiles.
27 Antennes de 230 tonnes chacune sont déplacées sur 72 positions différentes 3 fois par année le long d'un réseau ferroviaire en forme de Y de 130 km. Plus les antennes sont éloignées plus grande est la résolution de l'image obtenue. Dans leur position la plus éloignée les antennes correspondent a un télescope géant de 35km de diamètre!

The radio waves emitted by galaxies, black holes or stars are gathered and analysed.
27 antenna (each of them weighs more than 350 tons) are relocated 3 times a year on 72 different positions on 82 miles Y-shaped railroad tracks. At the widest antenna position is the highest level of detail. At that position the antenna have the qualities of a giant telescope 32 miles across!






Weiter auf Hwy60, Uebernachtung vor der Grenze zu Arizona.
On continue sur la hwy60 et on passe la nuit juste à 10km de l'Arizona.
We drive west on hwy60 and overnight a few miles before crossing the border to Arizona.



 New Mexico: 06.10.2014 - 17.10.2014


Gefahrene Distanz / Distance parcourue / Driven distance so far
31'200 km / 19390 mi

Arizona


Freitag / Vendredi / Wednesday
Show Low (Arizona):   Bison Golf Course

Samstag / Samedi / Saturday
Payson (Arizona):  Payson Golf Course

Sonntag / Dimanche / Sunday
Tonto Natural Bridge State Park



Tonto Natural Bridge State Park

Tonto Natural Bridge State Park

Tonto Natural Bridge State Park
Tonto Natural Bridge State Park
Tonto Natural Bridge State Park
Verde Santa Fe Golf Course
Cornville: Verde Santa Fe Golf Course

1 Kommentar:

  1. On peut dire que vous nous en faites voir... du pays !!! MERCI !
    Ici, 5°C et neige à 1000 m: qui a dit que "Chacun a ce qu'il mérite" ?

    AntwortenLöschen